The main goal of any Slovio translation should not be to reach the "Slovio insiders", i.e. those who know all the ins and outs of Slovio grammar, but it is to reach the 400 million speakers of various Slavic languages who have never ever heard of Slovio before. To do that we have to avoid using some grammatical forms and use other simpler, more descriptive forms. On the right-hand side of this page is shown some Slovio grammar, showing in red color those forms which should be avoided and in blue those forms which can be used and should be universally and easliy understood by all Slavic-speakers. Fortunately Slovio grammar gives many alternatives, many possible ways to say the same thing. The art of translation is to choose those alternatives which are most likely to be universally understood. A valid and correct Slovio translation does not mean that it is a good translation - if it is not easily understood by 400 million Slovio outsiders.
|
VERBS,
preferred forms: Future tense: ja es idit ti es idit to es idit on es idit ona es idit ono es idit mi es idit vi es idit oni es idit Present tense: (ja) idijm (ti) idijsx (on) idijt (ona) idijt (ono) idijt (to) idijt (mi) idime (vi) idite (oni) idijut |
Past tense: ja idil ti idil to idil on idil ona idil ono idil mi idili vi idili oni idili Conditional tense: ja bi idit ti bi idit to bi idit on bi idit ona bi idit ono bi idit mi bi idit vi bi idit oni bi idit Imperative: idij! idijme! idijte! |
The
above verb forms, even though they are not the simplest forms possible, are the most
easily and most widely understood forms by native Slavic speakers. However, for non-Slavic
translators and users the simplified basic forms (on the right) could be used: Other verb forms except the ones listed on the page, while possible, in order to keep maximum comprehensibility, should be avoided. Participles |
VERBS,
simplified forms: Future tense: ja bu idit ti bu idit to bu idit on bu idit ona bu idit ono bu idit mi bu idit vi bu idit oni bu idit Present tense: ja es idit ti es idit to es idit on es idit ona es idit ono es idit mi es idit vi es idit oni es idit |
Past tense: ja bil idit ti bil idit to bil idit on bil idit ona bil idit ono bil idit mi bil idit vi bil idit oni bil idit Conditional tense: ja bi idit ti bi idit to bi idit on bi idit ona bi idit ono bi idit mi bi idit vi bi idit oni bi idit Imperative: idij! idijme! idijte! |
Subject-Object: In Slovio the
subject comes normally before the object - and in that case the object needs no suffix (unlike Esperanto). If we want to reverse the order we must denote the object with suffix
"-(u)f" which is added to the object in cases where it is
necessary to make it clear which noun is the subject. "Mlodic lubil mlodica."
(Boy loved a girl). Or: "Mlodicaf lubil mlodic." Both sentences have the
same meaning, only the subject/object order is reversed. As shown here, to make the
meaning clear, in the second case we use the ending -(u)f or in the
plural -(i)fs. If the word order is "normal" (subject before
object) then (unlike Esperanto) no changes, no suffixes are necessary. Examples: ...... ...... ...... |
Adjective
Participles: example (active): -bsju = ACTIVE FUTURE PARTICIPLE. -tsju = ACTIVE PRESENT PARTICIPLE. -lsju = ACTIVE PAST PARTICIPLE. example (passive): -bju = PASSIVE FUTURE PARTICIPLE. -tju = PASSIVE PRESENT PARTICIPLE. -lju = PASSIVE PAST PARTICIPLE. Adverbial Participles: example (active): Cxistibsuo on slusxal muzik.- Preparing to clean, he listened to music. Cxistitsuo on slusxal muzik. - While cleaning, he listened to music. Cxistilsuo on slusxal muzik. - Having cleaned, he listened to music. example (passive): Cxistibuo on slusxal muzik. - Preparing to be cleaned, he listened to music. Cxistituo on slusxal muzik. - While being cleaned, he listened to music. Cxistiluo on slusxal muzik. - Having been cleaned, he listened to music. |